Add parallel Print Page Options

17 And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval[a] more than all the other young women.[b] So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen[c] in place of Vashti. 18 Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants—it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense.[d]

Mordecai Learns of a Plot against the King

19 Now when the young women were being gathered again,[e] Mordecai was sitting at the king’s gate.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:17 tn Heb “grace and loyal love.” The expression is probably a hendiadys.
  2. Esther 2:17 tc The LXX does not include the words “more than all the other young women.”
  3. Esther 2:17 tn Heb “caused her to rule.”
  4. Esther 2:18 tc The LXX does not include the words “and he provided for offerings at the king’s expense.”
  5. Esther 2:19 tc The LXX does not include the words “Now when the young women were being gathered again.” The Hebrew word שֵׁנִית (shenit, “a second time”) is difficult in v. 19, but apparently it refers to a subsequent regathering of the women to the harem.
  6. Esther 2:19 sn That Mordecai was sitting at the king’s gate apparently means that he was a high-ranking government official. It was at the city gate where important business was transacted. Being in this position afforded Mordecai an opportunity to become aware of the plot against the king’s life, although the author does not include the particular details of how this information first came to Mordecai’s attention.